Limbile din același arbore genealogic din care provine limba maternă sunt mai ușor de învățat, nu putem spune același lucru și despre alte limbi străine. Am făcut câteva cercetări pentru a vă prezenta 10 limbi cele mai dificile de învățat și de ce este greu să le înțelegem.
Arabă
Cea mai greu de învățat este arabă. Are un alfabet diferit. În plus, indivizilor le este dificil să se înțeleagă cu scenariul și direcția de lectură. Tiparele de vorbire și sunetele arabei sunt mult mai diferite de cele ale englezei, spre exemplu.
Mandarina
Mandarina este o limbă care aparține grupului de limbi chineze. Este una dintre cele mai vorbite limbi din lume. Totuși, pentru un vorbitor nativ de engleză, învățarea mandarinei este o mare problemă. Este o limbă tonală și fiecare sunet din sistemul mandarin conține pronunții diferite. Limba chineză este atât de bogată și este plină de expresii și aforisme.
Japoneza
Japoneză este mai ușoară în comparație cu mandarina, dar ce o face să existe în această listă? Japoneza are o gamă largă de litere care trebuie învățate înainte de a scrie în această limbă.
Pe locul 4 este coreeana, pe locul 5 se află limba thailandeză, iar pe locul 6 cea vietnameza. Locul 7 este ocupat de limba hindi, vorbită pe teritoriul Indiei, în Fiji și în Pakistan. Această limbă este greu de studiat, deoarece versiunea sa scrisă nu are marcaje fonetice care i-ar putea ajuta pe cursanți să înțeleagă cum să pronunțe cuvintele. Pe locul 8 se află islandeza, o limbă complexă, care este alcătuită din cuvinte „extrem de lungi și conjugări confuze‟.
Pe locul 9 în top se situează limba maghiară, vorbită în Ungaria, în România și în Slovacia. Cuvintele în limba maghiară sunt foarte lungi, iar de cele mai multe ori acestea pot fi similare cu prepozițiile. De pildă, cel mai lung cuvânt din limba maghiară este „megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért‟, care are 44 de litere.
Pe locul 10 în clasamentul celor mai grele limbi străine se află finlandeza, deoarece „are conjugări complicate”, iar cuvintele își pot modifica cu ușurință sensul, în funcție de cum sunt scrise.